-...en 1904, aquellas ofendidas mujeres estaban ya dispuestas a tomar todas las medidas a su alcance para plantarle cara a Goncourt y conceder una recompensa literaria por su cuenta y riesgo, con el objetivo de «rendre plus étroites les relations de confratemité)), entre escritoras. Acababa de nacer el premio Fémina, o -más exactamente- el premio «Vie Heureuse)) en un principio, para convertirse en el premio «Fémina-Vie Heureuseu y -finalmente- en el Fémina.
Con el título «Les femmes et le Prix Goncourt)), la revista Fémina publicaba el primero de noviembre de 1904, en un artículo de Jacques de Nouvion 2, el resultado de una encuesta hecha a los miembros de la Academia Goncourt. Entre unas extensas notas acerca de las voluntades del «fundador» sobre la calidad y las condiciones de las obras premiadas, se adelantaba el rumor de que ese año el beneficiario del premio podría muy bien ser una mujer, y se decía que Fémina había indagado -entre las escritoras de talent* aquéllas que cumplían con las condiciones exigidas para la obtención del galardón. Lo cierto es que muchos de los académicos encuestados se decantaban «si le prix devait, cette année, Etre attribué a une femme» por la novela La conquite de Jérusalem de Myriam Harry. Y así concluía J. de Nouvion:
«C'est donc Mme. M. Harry qui tient la tete ici. Peut-&re, au jour du vote réel son nom sera-t-il ictorieusement proclamé? Et mEme au cas ou cela ne serait pas, ne pourra-t-on pas dire qu'elle a obtenu le second prix, le prix sans le prix, le prix des femmes?)).
Pues bien, a pesar de aquellos notables esfuerzos, el día 7 de diciembre de 1904 los académicos del Goncourt distinguían a Léon Frapié (La Maternelle). Casi dos meses después, el 28 de enero de 1905, el «contra-Goncourtn coronaba por unanimidad menos un voto (de un total de 22), en el domicilio de Anna de Noailles, a Myriam Harry y La conqupte de Jérusalem (Fayard). Veintidós damas, resueltas a desafiar la inicua ley de los varones, habían entrado en competencia directa con esos diez hombres encargados de perpetuar el nombre y la memoria de los hermanos Goncourt. Desde entonces, ya no iban a abandonar
ese desafío: batirse con el grupo de los Diez, en la dura batalla de los otoños literarios. Se trataba, pues, de disputar a los Goncourt la exclusividad y el privilegio de escoger entre los libros del año, y de proclamar aquél que les pareciera el mejor de todos. Durante muchos años, el número de mujeres que participaban en la elección era aleatorio, y dependía del momento y del lugar, sin reglas al respecto. Con el correr de los años, se llegó a considerar la cifra de doce, aunque son once en la actualidad. El testamento de E. de Goncourt había indicado claramente que «en condiciones de igualdad)) la novela tendría siempre preferencia ante los demás géneros de expresión literaria.
No debía ser de otra manera para las rivales del Goncourt: también ellas se interesaban exclusivamente por la novela e iban a premiar únicamente novelas. A pesar de todo, las reglas de la costumbre -a falta de verdaderos estatutos en sus orígenes- que regían la asignación del premio Fémina nunca precisaron que ese premio debiera recaer necesariamente en un autor femenino...
En la Wiki:
El premio Femina es un premio literario francés, creado en 1904 por 22 colaboradoras de la revista La Vie heureuse (actualmente:Femina). El premio es atribuido anualmente por un jurado exclusivamente femenino el primer miércoles de noviembre en el hotel Crillon en París.
Ganadores del premio Femina (Estoy buscando información de cada escritora, enlaces fiables, (primero y después los escritores). Lleva tiempo hacerlo más o menos bien). * 1904 : Myriam Harry, por la Conquête de Jérusalem
* 1960 : Louise Bellocq, por la Porte retombée. Escritora. En este libro de Maria Dolores Burdeus y Joan Manuel Verdegal, que lleva el título "La novela francesa a través de los premios literarios", referencia google libros, (Universitat Jaume I) profundiza en la controversia "política" que encierran los premios, en este caso, se le acusa de antisemitismo. Más información en la Wikipedia (francés).
* 1961 : Henri Thomas, por le Promontoire
* 1962 : Yves Berger, por le Sud
* 1963 : Roger Vrigny, por la Nuit de Mougins
* 1964 : Jean Blanzat, por le Faussaire
* 1965 : Robert Pinget, por Quelqu'un
* 1966 : Irène Monesi, por Nature morte devant la fenêtre. Escritora. En la hemeroteca del ABC hay un artículo titulado "Mujeres con premio", redactado por Carlos Murciano, también escritor. Léase AQUÍ.
* 1967 : Claire Etcherelli, por Élise ou la Vraie Vie
Burdeos, 1943; escritora. Se instala en París y trabaja en una fábrica. El trabajo en cadena con toda su dureza, las relaciones humanas conflictivas y el racismo aparecerán en su primera novela Elisa o la verdadera vida (("Elise ou la vraie vie"), en francés). Claire Etcherelli fue dirigente sindical y se comprometió en la defensa de los intereses independentistas de Argelia. (Wiki). Este artículo (AQUÍ) de Joan Manuel Verdegal Cerezo "París en 1967: un premio fémina que hablaba de racismo" pincela el mundo de las presiones políticas en el mundo literario y hace un estudio muy serie de la novela ganadora del premio (revistas ucm).
* 1968 : Marguerite Yourcenar, por Obra negra. Escritora. Hay muchos registros. En media voz incluyen poesías de la autora, aquí. No dejen de leer Memorias de Adriano, una maravilla.
* 1969 : Jorge Semprún, por La Segunda Muerte de Ramón Mercader
* 1970 : François Nourissier, por la Crève
* 1971 : Angelo Rinaldi, por la Maison des Atlantes
* 1981 : Catherine Hermary-Vieille, por le Grand Vizir de la nuit
Francia (París, 1948) Estudió lenguas orientales y continuó sus estudios en Estados Unidos, donde reside, si bien viaja con frecuencia a París. Ha ejercido el periodismo.Su obra, prolífica, se ciñe a la novela histórica y la biografía de personajes históricos. Sus libros, ampliamente documentados y con gran rigor histórico se caracterizan por la especial atención que da a los personajes secundarios. Ha recibido varios premios, destacando el Fémina en Francia.
* 1982 : Anne Hébert, por les Fous de Bassan. Escritora
(Sainte-Catherine-de-la-Jacques-Cartier), a 25 km de Quebec,1 de agosto de 1916 – Montreal, 22 de enero de 2000. Fue escritora, poetisa y guionista canadiense en lengua francesa.
* 1990 : Pierrette Fleutiaux, por Nous sommes éternels
* 1991 : Paula Jacques, por Déborah et les anges dissipés
Paula Jacques is the pen name of Paula Abadi (b. Cairo, May 8, 1949). Since 1975 a talk show hostess on the French radio networks France Culture and France Inter, she is also a novelist, many of whose books achieve second editions as paperbacks. Paula Jacques’s work reconstructs the life of the mostly French-speaking Egyptian Jewish community prior to their expulsion at the time of the Suez crisis. She is reputed to have referred to herself, somewhat humorously but aptly, as “the Isaac Bashevis Singer of Egyptian Jewry.”
Es licenciada en Letras por la Universidad de Burdeos, con estudios de postgrado en Cinematografía en la Universidad de La Sorbona. Trabaja en parís en la enseñanza de cine y fotografía. Es presidenta de la Maison des Écrivains y ha obtenido numerosos premios, tales como el Femina en 1992.
Maryline Desbiolles debutó en 1978 con la colección de poemas à peine. Se reunió en torno a la revista Poésie d'Ici, Maryline Desbiolles se centró en la obra del poeta griego Yannis Ritsos (titulado lyrique El Silencio) y, más tarde, un DEA (Diploma de estudios avanzados) en la literatura moderna sobre la poesía del Mediterráneo. Mientras tanto, su literatura y la poesía continúa con una cooperación cordial en varias revistas: "offset" (revista de poesía y artes plásticas, que ella fundó en 1980 y dirigió hasta 1986), "Kanal", "Art Press "" Autrement "," Sur ", y otros. También publica otros libros de poesía, incluyendo mer si défait derrière la vitre (Premio Jean Malrieu 1984), y Des après-midi sans retenue. La narrativa de Maryline es experimental (está totalmente desprovista de puntuación y comas, excepto el uso del punto para separar los distintos párrafos y oraciones)... http://it.wikipedia.org/wiki/Maryline_Desbiolles
* 2000 : Camille Laurens, por Dans ces bras-là. Escritora
Camille Laurens nació en 1957 en Dijon. Catedrática de Instituto, impartió clases en Normandía y en Marruecos, donde vivió durante doce años. Ha publicado Romance (1992), Les Travaux d’Hercule (1994), Philippe (1995), L’Avenir (1998) y Quelques-uns (1999)...
http://www.seix-barral.es/fichaautor.asp?autor=42
* 2001 : Marie Ndiaye, por Rosie Carpe. Escritora
Escritora francesa de origen senegalés, Marie NDiaye, que actualmente reside en Berlín, es una autora de gran éxito en Francia. Ganadora del Premio Goncourt 2009 por su obra Tres mujeres poderosas.
* 2002 : Chantal Thomas, por les Adieux à la reine. Escritora. Chantal Thomas ganó en Francia el premio Femina de novela con Les adieux à la reine, libro sobre los tres últimos días de la reina María Antonieta en el palacio de Versalles en 1789, narrados por su amiga Agathe Sidonie Laborde. Thomas es autora de numerosos ensayos sobre el Marqués de Sade, Thomas Bernhard y Casanova.
Nancy Huston nació en Calgary, Canadá, en 1953 y vive en París desde 1977. Es autora de nueve novelas y diversos ensayos. Ha ganado el Premio Goncourt des Lycéens, el Premio de Livre-Inter, el Premio Elle y el Governor General’s Award for Fiction in French. Su novela Marcas de nacimiento, publicada también en Salamandra, obtuvo el Premio Femina y ha sido traducida a diecinueve lenguas.
Nancy Huston escribe indistintamente en francés y en inglés y ella misma traduce sus obras a la otra lengua. Ha sido nombrada Oficial de la Orden de Canadá y Oficial de las Artes y las Letras de Francia. Ha sido designada doctora honoris causa en cuatro ocasiones, la más reciente por la Universidad de Lieja.
Hace un año dije... y sigo pensándolo: África salvará al mundo
jueves, febrero 25, 2010 | Publicado por silvia lázaro díaz |
En el transcurso de un almuerzo entre amigos afirmé: ÁFRICA SUFRE Y ÁFRICA SALVARÁ AL MUNDO. Se debatió, se analizó la situación tipo sobremesa y después de las conclusiones (conversación amable), no rectifiqué lo dicho: África sufre y África nos salvará porque así lo creo (axioma, dogma, como deseen llamarlo; lo deseo, es intuición, presentimiento). 49 páginas de registros, el último es de Joussou N`Dour (me emociono cuando escucho su música). Abro quién es quién de Casa África y me detengo en los nombres de mujer. besillos Ésta es la entrada: http://lazarodealas.blogspot.com/2010/02/escritoras-escritoras-musicos-casa.html
Los patitos feos, libreto del montaje audio-visual. Colección: Loca Poética Tragicómica. Escrito en el año 2008. Última revisión, año 2010. Autora: Silvia Lázaro Díaz ________________________________________ Se agradece la participación de los ríos secos, las madres de mayo, los paralelos, Pelusa loca, Juan el Cojo, Roberto de Tabletóm, las mal llamadas putas, las personas libres y a todos aquellos que se crean “patitos feos”. ________________________________________ Bucles
Cuando entre dientes se escapen improperios. Cuando entre en su casa detestando el hogar. Cuando entre visiones de distintos tamaños de lunas, el sol no se le asome. Cuando entre en el día sin conciliar el sueño o duerma en exceso. Usted está mutando. Cambiando el pellejo. Colocado ante un espejo que le hace trizas tras los brindis sin compasión, tres rebuznos alertan al dolor. Ignora la dirección dónde se muda mutando, descubre su cubierta. Hedor, vinagre al temblor aliñando el miedo. Cambia.
¿Creativa popular?
Mándeme yo construir vocablos para piropos, visiones rítmicas de la lírica, conexas dicen con... ¿la poesía? Dudosa la supuesta, mas parece ripio que castiga y salen como churros las malditas. Las haré divertidas.
“De amores estoy llena y no sé ni contarlos. Desde que te conocí, arriados en un cajón los guardo. Eso por si me canso”.
Otra de losas declamo. Tápense los ojos o los oídos:
“Vulgares los vocablos que me regalaste. Dices que áureos. Hoy te dejo por causa de tales: —¡Cariño! ¿Me llamaste "tu meloncillo"?
Puedo de cursi ir. Lea aquí:
“Recuerdo tu aliento calmando mi desamor. Te aproximaste meloso premiándome con una flor. Desazón. ¡Oh, flor no era! Halitosis padecía tu compasión”.
Escritoras andaluzas
Declaración de intenciones
No deseo confundir a nadie y pretendo que ubiquen a escritoras andaluzas en su justo lugar. Por tales motivos, hago historia del blog "escritoras andaluzas".
Escritoras andaluzas se crea en la primavera de 2007, momento en el que mi situación como trabajadora de las letras era la siguiente:
Escrita estaba la novela "Para Teresa" (01/2005), poemarios, muchos relatos y otras novelillas.
Convertida mi pulsión en trabajo serio, me inserto socialmente en el gremio a través de un grupo de mujeres artistas malagueñas (ALAS) en el 2006. Asumo la secretaría. Con ellas descubro la marginación sistemática: el grupo estaba compuesto por mujeres que llevaban más de treinta años escribiendo textos con brillo y comparables muchos de ellos a los que se venden en las librerías.
Como fui docente, percibí mi culpabilidad en la parte que me tocaba: la transmisión de conocimientos enciclopédicos. Me había limitado a dar el paso sencillo: del manual editado (aunque fueran compilaciones de varios textos organizados como unidades globalizadoras o interdisciplinares) al grupo clase, sin hacer una reflexión sobre el qué estaba favoreciendo. En mi mano estuvo y perdí la oportunidad de contribuir con la visibilidad de las olvidadas: no comuniqué los nombres de las brillantes mujeres artistas que ha habido y hay en la humanidad. Ahora lo hago con la esperanza de que sirva de algo: por eso existe escritoras andaluzas.
Resolviendo la tarea de la secretaría de ALAS, me empeño en el estudio de la visibilidad y me dan cogotazos en la WIKI. ¿Merecidos? No lo sé. Me dedico a contar el número de reseñas (pruebas) y me llama la atención la diferencia numérica: más de noventa nombres de escritores frente a apenas cinco nombres de escritoras (variaba según el apartado, son datos no exactos). Sin autorización del grupo y miedosa (sí, me asusto), entro en la Wiki y edito los datos en las páginas que corresponden. Primeros moratones (hay un suma y sigue). Me he condenado, estoy (y estaré) maldita. ¡La vida! Decir que la Wiki ha cambiado. Da gusto entrar en las páginas y observar que se cuida este aspecto.
Resolviendo la tarea de la secretaría de ALAS, me empeño en darles visibilidad. Aprendo programas informáticos (vídeos, etc.) y el manejo de bitácoras. Les genero con otra dirección de correo un panel de artistas y bitácoras de autora.
"Escritoras andaluzas" asume la misión de puente (daré sus noticias, pero como muchas veces hablo o escribo de más, no deseo perjudicarlas y guardo escritoras andaluzas en mi correo personal).
Uso esta bitácora para mis reflexiones, como índice y para volcar las cositas que me gustan. Pero ¡date! Otra vez me entra el "susto" (como dicen en mi casa): el 18 de mayo de 2008, a las 04:35, Steve Ballmer descubre escritoras andaluzas y deja un comentario en una entrada del blog. Me dijo: Bom blog.(Enlace a bom blog). Durante un tiempo, mi gusto y preferencias para colgar en escritoras andaluzas se afecta por la responsabilidad que dice que tengo este señor al que gusto. Sentí miedo de hacer las cosas mal. ¡Qué tonta, sí! Lo dejé. Silencio más silencio, hasta que controlé esta terrible emoción. Razoné: soy como soy y lo que hago, esté peor o mejor, lo hago porque soy libre. ¡Qué bien la Web que da cabida a la libertad de expresión! Afiné en mi razonamiento y deduje (quizás me equivoque), que si he de estar en un camino literario, en mi trayectoria deben caber hombres y mujeres en igualdad. Juntos se han de hacer las cosas si se quieren evitar rencillas, malos modos, envidias y rarezas.
Aprendí como docente que compensar es dar más a quien más lo necesita. La visibilidad de la mujer es aún dudosa. En ello estoy, pero sin dejar atrás lo que me gusta, lo que me hace vibrar, sean hombres o mujeres.
Estas reflexiones me conducen a la siguiente toma de decisión: dejo el grupo Alas; necesito respirar a mi aire. Ya buscaré grupo mixto que tenga espíritu de igualdad y cuide este aspecto.
Termino:
Escritoras andaluzas es una bitácora que difunde contenidos relativos a las Artes, la Literatura y las universidades. Cientos de bitácoras hay en la Web que se presentan como revistas culturales pero son bitácoras o Web-blogs igual que escritoras andaluzas. Personas que se suman creando un mundo virtual de arte y literatura cuyo fin es la difusión de contenidos. Hay quienes buscan ingresos, ponen contadores, están pendientes del número de visitas, de los seguidores, se insertan en comunidades virtuales, en foros, cuidan el diseño... Una maravilla. Escritoras andaluzas no lo hace, no tengo tiempo para ello ni deseo que esta bitácora se convierta en un negocio. ¿Por qué? Fácil de responder. Si es negocio, no podría ajustar los tiempos de ocio con los míos: las vacaciones, los descansos... Hago y haré uso de mi derecho de compartir y disfrutar con las personas que quiero, carne de mi carne, mi tiempo. Eso nadie me lo puede quitar.
Estoy por que ahora Internet obtenga el Premio Nobel de la Paz
Pd. Sigo escribiendo en directo, mala costumbre, pésima. Disculpen si hay erratas. Cuestión de organizar mis tiempos y virtud de la Web. Prueben..
ESTUDIOS DE MERCADO Y LITERATURA
“La literatura escrita por mujeres es uno de los fenómenos editoriales de los últimos años. Los estudios de mercado descubrieron que las mujeres son las que más compran libros y que cuando compran para ellas, compran especialmente libros de mujeres. Entonces se lanzaron colecciones específicas”
Y EN LA TELEVISIÓN: SIGUEN LIMPIANDO LAS MUJERES.
COMENTARIO
Si como docente defendí la coeducación como condición imprescindible para el desarrollo de cualquier experiencia educativa, como trabajadora en el mundo literario (y persona en la vida) me es incomprensible (y digo lo que no debo decir, quizás me suprima usted de su lista de bitácoras culturales a visitar), me es incomprensible entender una división de la Literatura según el criterio de género (mujer/ hombre).
-Entiendo cuestiones como la visibilidad dada en la historia (manuales) y en la actualidad (publicidad y marketing): aquí estoy.
-Entiendo cuestiones sobre el uso del lenguaje machista: aquí estoy.
-Entiendo cuestiones sobre la transmisión de conocimientos dados en los centros de enseñanza: aquí estoy.
-Entiendo cuestiones sobre la escasez de estudios realizados al respecto: aquí estoy.
-Entiendo cuestiones sobre la necesidad de adaptar la legislación para garantizar la igualdad: aquí estoy.
-Entiendo cuestiones sobre crear estructuras sociales capaces de paliar la desigualdad: aquí estoy.
-Entiendo cuestiones relativas a las libertades, la honestidad, la coherencia, la defensa de la dignidad, la justicia social, la distribución de los tiempos, gusto sexual, etc. (Derechos Humanos). Aquí estoy.
Sobre todos los postulados que arriba se han señalado, el que más entiendo es el trabajo en equipos que agrupen a hombres y mujeres en el entendimiento y caminando hacia la igualdad.
En la televisión se observa que para la publicidad (inmejorable elemento de análisis) siguen limpiando las mujeres.
¿Qué haría para caminar hacia la igualdad real?
Evitar la confrontación entre géneros, la discordia, la pelea y la sangre.
¿Cómo?
Incorporando a los hombres, que es el sector de población que está descolocado. Facilitando su inserción al movimiento social de revolución que camina hacia la igualdad.
Grupos mixtos de comunicación, de diálogo, de trabajo...
¿Por qué?
Hay que evitar argumentos victimistas y favorecer reflexiones con base al respeto, la libertad de las personas y la igualdad y la no discriminación... (Derechos humanos).
¿Exagero?
Si estuviera en mi mano, obligaría a los hombres (a las mujeres también) a la realización de unos cursos previos para el desempeño de cualquier actividad, a que participaran en plataformas de diálogo sobre el tema (historia, comunicación, reflexión y entendimiento), a que aprendieran a resolver tareas domésticas, a repartir sus tiempos, obligaciones y responsabilidades (en el diario) de forma igualitaria y que la toma de decisiones lleguen por acuerdos entre los componentes de la unidad familiar (la democratización del seno familiar, que es ahí donde duele).
Valoro y muchísimo, el trabajo de las asociaciones feministas.
Sin su existencia, la insistencia, el tesón, los estudios realizados, el trabajo reivindicativo, las denuncias sistemáticas..., no hubiera existido la actual revolución social: las bases de LA IGUALDAD y la modificación de las leyes que contemplan los derechos que competen a las mujeres por nuestras diferencias dadas por ser mujer. No lo olvido, nunca lo hago y siguen teniendo razón de existir.
“La literatura escrita por mujeres es uno de los fenómenos editoriales de los últimos años. Los estudios de mercado descubrieron que las mujeres son las que más compran libros y que cuando compran para ellas, compran especialmente libros de mujeres. Entonces se lanzaron colecciones específicas”
ESCRITORAS ANDALUZAS EN LA WEB HACE RED DE LECTOR@S
“escritoras andaluzas” en la Web hace Red de lector@s sin publicidad ni contadores, siendo LIBRE, constante pero no periódica y narrando a su manera”.
Escritoras andaluzas, bitácora cultural (de literatura, música, revistas, noticias singulares, marginales, culturales, descargas de libros digitales,...) que se detiene a observar, leer y difundir el trabajo y el nombre de mujeres, es recomendada por